Дек 222012
 

Мы все время куда-то бежим, торопимся, за чем-то не успеваем. Смотрим на календарь и понимаем, что пора к обычному бегу добавить предпраздничные задания: бежать за подарками, бежать за продуктами, бежать, бежать… Праздник приближается и мы наряжаем елку, мы украшаем дом, мы слушаем по радио новогодние песни и смотрим новогодние фильмы, мы стараемся сделать все, чтобы почувствовать вкус и запах праздника, и за погоней теряем сам праздник.

Мы с дочкой тоже бегаем. Нет, не по утрам, занимаясь спортом, а зря. Мы бегаем — опаздываем в садик, еще ни разу вовремя не пришли, во сколько бы не проснулись. Из садика бежим на акробатику и тоже опаздываем, или на музыку, куда влетаем уже в разгаре занятия. Все время опаздываем и все время торопимся. В дни, когда нет дополнительных занятий, нас приглашают куда-то: например, в библиотеке был день рождения Пана Клекса и попросили помочь с праздником.

Мы с дочкой прибежали домой, быстро набегу пообедали, и уже опять одеваемся, чтобы вылетать в библиотеку. Дочка села на коврике в коридоре и говорит: Мам, я не хочу никуда идти, я хочу дома побыть. Я, стоя уже в одном сапоге, вздыхаю и понимаю, что я тоже ну совсем не хочу никуда идти. Я говорю: я тоже не хочу, я хочу с тобой порисовать, посмотреть мультик, спечь печенье, поиграть в прятки… Мы обе поняли, что нам совсем никуда не хочется, а надо. Надо, потому что нас ждали. Мы приехали в библиотеку, еле зашаркали внутрь, и когда мы стали с детьми из жатой бумаги просто налету делать костюмы, пользуясь скотчем и зубами, вкус веселья стал приходить. За два часа разных костюмов, игр, музыки, танцев, мы так навеселились, что домой влетели в танце с разрисованными лицами, и как только ноги коснулись домашнего пола, все силы исчезли, и мы рухнули на кресла с одним лишь желанием — поспать.

На следующий день — мы опять бежим. Бежим за непромокаемым комбинезоном, потому что на улице снега по колено, и, очень не хочется упустить снег и покататься на санках. Я знаю, что это звучит странно: пропустить снег, но для Зеленой Гуры — это нормально. В начале декабря вывалил снег, давая нам возможность прочувствовать радость зимы с отгребанием машины из-под сугроба, с разъезжающимися ногами и разъезжающимися колесами машины, с заносами и ездой в снегопад, когда видно не дальше 1 метра, с мокрыми заледеневшими рукавицами и прочими радостями снежной погоды. А через две недели снег ушел. Совсем. О том, что был снег напоминает только три заледеневших сугроба, перемешанных с песком, которые больше напоминают замерзшую грязь, хотя на улице +2. Вот именно поэтому мы не хотели пропустить снег и бежали за комбинезоном. С комбинезоном на ногах, в непромокаемых рукавицах и промокаемой шапке, дочке стояла на пороге квартиры с санками в руках: ура! идем кататься на санках!

Я отправила свою семью кататься на санках, а сама решила привести в порядок квартиру, которая хоть никуда с нами и не бегает, зато очень чувствует на себе то, что бегаем мы. Раскиданные вещи, игрушки, книги, карандаши, куски бумаги, и все щедро посыпанное песком, принесенным с улицы, который на улице появляется от трудолюбивых дворников, которые посыпают дорожки, приводя улицы в состояние песочницы. И не успела я взяться за пылесос, как моя семья мне звонит и говорит, чтобы я быстро бежала к ним, потому что они на санках влетели в дерево. Страх, переживания, беготня и встреча с травматологом очень органично влились в наши будни. Причем страх и переживания — это по части родителей, потому что по дочкиной части не было и синячка, как оказалось потом. У травматолога. Доктор посмеялся, а дочка вприпрыжку из кабинета врача поскакала с санками в охапке, таща за собой еще не отошедшего папу кататься на следующую горку.

В перерывах между ежедневной беготней мы бежим на концерты. На рок-концерты и на панк-рок-концерты. Это просто мы подружились в рок-клубом, который очень гостеприимно приглашает нас на разные интересные мероприятия, куда мы заглядываем всей семьей. После одного из концерта, дочка сказала: «Раньше у меня была мечта открыть свой ресторан, а теперь я мечтаю открыть ресторан и работать там утром, а ночью ИГРАТЬ В КЛУБЕ НА ГИТАААААРЕ!!!»

Кстати, и Марианнин концерт тоже был в списке. Это был не рок, но новогодний концерт в филармонии, где и наш карапуз тоже играл вместе со своей группой. После которого дети получили пряники в подарок, а мы отправились в пиццерию.

Вот так мы бежим, по дороге успевая наряжать дом, и вдруг я поняла, что до нового года остались считанные дни, что у всех уже есть чувство приближающегося праздника, кроме меня. Потому что я все еще бегу. После того, как нарядили елку, появилось чувство праздника и у мужа, а я еще бегу…

И вот в очередном бегу, когда неожиданно я оказалась одна вечером возле магазина, когда неожиданно можно не торопиться, а вразвалочку походить и посмотреть по сторонам, я увидела…

Я увидела людей, бегущих и торопящихся: кто-то на паркинге вталкивает в машину елку с разбега, так, что иголки остаются за машиной, а… елка отдельно от иголок внутри машины; кто-то тащит по две тележки с соками, конфетами, гирляндами, колбасами, а сверху на тележке восседает компания замороженных уток к рождественскому столу; кто-то бегает с красными глазами и списком в одной руке и телефоном в другой руке, боясь что-то пропустить или не найти, и сразу отрапортовать об этом жене; кто-то в тележке тянет телевизор в подарок себе к новому году. И тут, вдруг, я захлебнулась праздником. Вот он где был! Он был вокруг! Люди, бегающие перед праздником, создают такую уютную суету, вся эта мишура, толкотня перед кассами, неожиданные пробки на дорогах: ого! сколько машин оказывается есть в городе, все эти надписи о скидках и распродажах меня захлестнули чувством приближающихся праздников. И вдруг неожиданно для себя я перестала бежать. Мне вдруг стало хорошо и празднично!

От мыслей меня оторвала рыба. Да, самая настоящая рыба. Пока я стояла в очереди на кассе и глазела по сторонам, неожиданный шорох отвлек меня от состояния эйфории. Когда я посмотрела на источник шороха, я искренне и душевно закричала. Это была рыба, она, еще живая, лежала в пакете и прыгала по ленте перед кассой навстречу свободе в поисках водоема. Как это обычно бывает, крик одной особы очень динамично передается к другим особам. После моего искреннего испуга, подпрыгнув на месте, закричала кассирша, следом за ней — соседняя кассирша, а за ней — и покупательница, которая и была хозяйкой рыбы. Женский хоровой крик давал рыбе все шансы убежать, пока ее хозяйка не перестала кричать и не обратила внимание на побег. Рыбу переложили в тележку, а ее хозяйка страшно извинялась, потому когда она ее покупала, рыба не выглядела живой. Вот вся эта история с рыбой привела меня в чувства, и меня забеспокоила в тележке у той же дамы замороженная утка, которая тоже не выглядела живой. Я вышла из состояния эйфории, но и не побежала дальше.

Спустя несколько часов, уже после дочкиного занятия в музыкальной школе, я зашла в дом, выпила чаю, и поняла, что никуда не тороплюсь. Я поняла, что все дела могут подождать, что состояние покоя и уюта в теплом одеяле в компании своей семьи стоит намного больше, чем куча переделанных дел. А утром я уже совсем по-другому смотрела на наряженную елку, которая светила самым что ни есть волшебным светом, и на беспорядок в квартире. И вдруг у меня появилось чувство того, что приближается новый год. А значит, будут чудеса, будут новогодние каникулы в окружении семьи, будет праздник!

А значит сегодня, конечно, если будет желание, у нас дома появятся пряники 🙂

Желаю вам найти свое новогоднее настроение, и, как сказал вчера один мальчик в садике: «Wesołych smacznych świąt!» — Веселого вкусного праздника! Вот именно веселого и вкусного праздника, я вам и желаю!

  6 комментариев to “В погоне за праздником”

  1. Ира, твой пост мне напомнил наших соседей. У нас в подъезде живет девочка-школьница, и они с мамой постоянно куда-то бегут: на занятия, конкурсы, мероприятия… Даша уже знает, что если вышла Саша, значит, следом обязательно бежит ее мама. Мы радуемся, когда у них находится несколько минут, чтобы остановиться и поговорить.

    Я и за тебя тоже рада, что ты смогла нажать на паузу и окунуться в праздничное настроение. Это очень важно. 🙂

    • Оль, ты знаешь, с наращиванием занятости, мы стали больше ценить время, проведенное вместе: вечером за рисованием или за вырезанием снежинок, или книга, прочитанная в обнимку. Мы успеваем поговорить, по вечерам рассказываем друг другу, как у нас прошел день.
      Это моменты — как глотки воздуха 🙂 Но все равно праздник пришел к Марианне раньше: она его давно ждет, ждет задание о эльфов, ждала, когда мы будем елку наряжать, в садике тоже витает дух праздника. Хотела другим подарки подарить, а ко мне праздник подзапоздал и пришел неожиданно 🙂

  2. Ирочка, какой у тебя был позитивный и одновременно трогальный рассказ! Я пока читала его вспомнила недавний разговор с гидом в устюге. Я ее спрашиваю: «У вас наверное тут так спокойно, размеренно , жизнь течет своим чередом?» она: «Пока москвичи не приезжают»
    я — почему?
    она — я не знаю, они все время куда-то бегут.

    Я думаю, что в категорию москвичей она занесла всех туристов, но было смешно 🙂
    А еще читала твои строки о суете в магазине и узнавала себя. Я очень люблю всю эту предновогоднюю беготню, она создает какое-то особое очарование, если можно так сказать. Новогодние игрушки, украшения, небольшие лавочки и палатки, продающие все. что связано с праздником. Это так завораживает и так приятгивает, что хочется продлить это чувство подготовки к празднику, как можно дольше.
    Мы целую неделю жили в спокойном ритме, а как только я переступила порог дома, я побежала.мы еще с поезда не сошли, а я уже начала готовиться к уборке дома и его украшению, готовке и доделыванию подарков. а одной рукой в инет полезла и от этой суеты такое чувство удовлетворения появилось!

    • Машенька, я совершенно с тобой согласна! Именно в этой кутерьме и создается праздничная атмосфера. Я, правда, за паузы в беготне — должно же быть и время для подзарядки 😉
      А в размеренной жизни я долго не выживаю — быстро эту размеренную жизнь встряхиваю 🙂 Не могу без беготни 🙂 Прекрасно понимаю твои чувства после отдыха! С возвращением! 🙂